Традиція святкування "Ялда" в історії, літературі та народній культурі Ірану
DOI: https://doi.org/10.17721/1728-242X.2021.27.34-38
Ключові слова:
Ялда, Челлє, мітраїзм, Ялда в перській поезії, народна культураАнотація
Стаття присвячена одному з найвизначніших національних свят в культурі Ірану – "Ялда". Спочатку розглядається походження цього свята відповідно до історичних джерел та міфології, потім – специфіка його висвітлення у творчості різних перськомовних поетів та у фольклорній традиції різних регіонів Ірану. Основні питання, що поставлені у статті: Чи можна визначити точно час походження свята Ялда? Що в перській літературі казали про Ялда різні поети і чи згадували вони його коріння? Чи визначається важливість цього свята його походженням з древніх ритуалів? Ялда святкується в ту пору року, коли в доісламські часи відзначалися такі релігійні свята, як Хоррамруз та Азарджашн. Різні джерела, що містять відомості про мітраїзм, згадують і про святкування на початку зими у стародавньому Ірані народження божества на ім’я Мегр. Однак не можна напевно стверджувати, від якого саме з цих свят походить Ялда – будь-яке з них могло вплинути на нього. Видається, що святкування першої ночі зими в давнину мало більше релігійних аспектів, але через їхню належність до попередніх вірувань, в ісламський період такі елементи, як вогонь, зникли, і тепер Ялда сприймається як сімейний ритуал зібрання родини. Без офіційної підтримки держави ця традиція збереглася серед широкого загалу і передусім у середовищі селян. Нині під час відзначання Ялда пересічні іранці вже не згадують церемонії, пов’язані із стародавнім Іраном чи мітраїзмом, про це можна прочитати лише в літературі. Сьогодні поняття, асоційовані з Ялда, – це важливість сімейних і теплих стосунків, дружби, примирення та увага до природних явищ.
Посилання
Bahar, M., 1995. Pajuheshi dar Asātir-e Iran. Tehran: Agah.
Biruni, A. R., 2001. Asār Al-Bāqiyah An Al-Qorun Al-Khāliyah. Translated from Arabic by P. Spitman. Tehran: Miras-e Maktoob.
Borhān, M. H., 1997. Borhān-e Ghāte. Edited by M. Moiin. 5th ed. Tehran: Amir Kabir.
Dehkhoda, A., 1998. Loghatnameh. Tehran: Tehran University Publications.
Enjavi, A., 2000. Jashnhā va Adāb va Motaqedāt-e Zemestān. Tehran: Amir Kabir.
Hinnells, J., 1989. Shenākht-e Asātir-e Iran. Translated from English by J. Amoozegar and A. Tafazzoli. Tehran: Cheshmeh.
Jam, P., 2016. Abrizgān va Azarjashn: Enqelābein va Taqvim-e Sāsaāi. Pajuheshhāye Iranshenāsi, 6(1), pp. 35–54.
Jam, P., 2019. Yaldā. Jostārhāye Tārikhi, 10(1), pp. 59–76.
Mirnia, S. A., 1990. Farhang-e Mardom (Folklor-e Iran). Tehran: Parsa.
Moghaddam, M., 2001. Jostār Darbāre-ye Mehr va Nāhid. 2nd ed. Tehran: Hirmand.
Mosahab, G., 2002. Dāyeratolmaāref-e Fārsi. Tehran: Amir Kabir.
Parsi, T. and Spanta, S., 2008. Jashn-e Yalda dar Farhang-e Iran. Hafez, 5(57), pp. 10–12.
Purdavood, E., 1928. Yasht-hā. Mumbai: Zoroastrian Association of Mumbai. Vol. 1.
Rajabi, P., 2012. Jashn-hāye Irani. 4th ed. Tehran: Artamis.
Razi, H., 2001. Gāhshomāri va Jashn-hāye Iran-e Bāstān. Tehran: Behjat.
Shakurzadeh, E., 1984. Aghāyed va Rosoum-e Mardom-e Khorāsān. Tehran: Soroush.
Vermaseren, M., 2008. Ayin-e Mitrā. Translated from French by B. Naderzad. 7th ed. Tehran: Cheshmeh.
Yahaghi, M. J., 2007. Farhang-e Asātir va Dāstānvāre-ha dar Adabiyāt-e Farsi. Tehran: Farhang-e Moaser.
Завантаження
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Ознайомтесь з політикою за посиланням https://oriental.bulletin.knu.ua/licensing-and-copyright