ПЕРЕМИКАННЯ ТА ЗМІШУВАННЯ МОВНИХ КОДІВ У ЄГИПЕТСЬКИХ ОНЛАЙН-НОВИНАХ (НА МАТЕРІАЛІ YOUTUBE-КАНАЛІВ "JOE SHOW ALARABY" ТА "MOKHBIR EQTISADI")

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.17721/1728-242X.2025.31.64-71

Ключові слова:

арабський медіадискурс, англійські запозичення, єгипетський діалект, змішування кодів, іншо-мовні вкраплення, новинні YouTube-канали, перемикання кодів

Анотація

Вступ. У глобальному багатомовному медіапросторі YouTube-блоги дедалі частіше замінюють традиційні новинні платформи, що активізує перемикання та змішування мовних кодів. Запропоноване дослідження спрямоване на окреслення соціолінгвістичних і лінгвопрагматичних особливостей контенту єгипетських каналів Mokhbir Eqtisadi та Joe Show Alaraby. Мета розвідки – встановити типи кодового перемикання та чинники їхнього використання.

Методи. Застосовано комплексну методику: лексико-семантичний аналіз (ідентифікація діалектизмів та англіцизмів), зіставний аналіз (порівняння мовних практик двох каналів), соціолінгвістичний та лінгвопрагматичний підходи (визначення ролі тематики, жанру та цільової аудиторії), а також елементи дискурс-аналізу та інше. 

Результати. Встановлено домінування єгипетського діалекту з численними англомовними вкрапленнями (назви брендів, цифрова термінологія) та окремими французькими побутовими словами. Зафіксовано такі особливості перемикання та змішування мовних кодів: міжфразове та внутрішньофразове перемикання між стандартною арабською мовою й діалектом; розділове перемикання (зокрема через звертання до аудиторії) між формами арабської та англійської мов; змішування кодів через оказіональні вживання англійських запозичень або діалектизмів. Крім того, виявлено змішування кодів на лексичному й фонографічному рівнях: вживання назв англійською в арабській графіці, запис брендів латиницею, внутрішньолексичне змішування, а також комбінування тексту з цифрами у письмі. Контент "Mokhbir Eqtisadi" містить перемикання та змішування кодів передусім з метою інформування та залучення ширшої аудиторії; у "Joe Show Alaraby" різні мовні коди та іншомовні лексеми функціонують для забезпечення комічного ефекту.

Висновки. Аналіз новинного відеоконтенту засвідчив активне перемикання та змішування мовних кодів між стандартною мовою, діалектом і, меншою мірою, англійською мовою. Різні типи перемикання та змішування кодів, як і окремі іншомовні вкраплення, були використані для досягнення комунікативних цілей інформування, взаємодії з аудиторією та її розширення, створення комічного ефекту. Вживання запозичень з інтернет-сленгу засвідчилио престиж англійської мови та прагнення блогерів наблизити своє мовлення до молоді. З іншого боку, перемикання на стандартну форму слугувало для підтвердження офіційності новинних повідомлень, у той час як перехід у роз’ясненні на діалект сприяв підтримці зв’язку з реципієнтами. 

Посилання

Alsamhan, N. S., & Almutrafi, F. F. (2022). Codeswitching in online written communication among Arabic English bilinguals: A sociolinguistic perspective. International Journal of Applied Linguistics & English Literature, 11(2), 1–7. https://doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.11n.2p.1

Aristova, A. (2023). Waqf. The Great Ukrainian Encyclopaedia [in Ukrainian]. https://vue.gov.ua/Вакф

Astari, R., Amina, U., & Faturrahman, M. I. (2023). Code-switching and code-mixing in Arabic on Omer Kanan's Youtube vlog. ISLAH: Journal of Islamic Literature and History, 4(1), 1–24. https://doi.org/10.18326/ islah.v4i1.187

Bali, K., Sharma, J., Choudhury, M., & Vyas, Y. (2014). "I am borrowing ya mixing?" An Analysis of English-Hindi Code Mixing in Facebook. Proceedings of the First Workshop on Computational Approaches to Code Switching, 116–126. https://doi.org/10.3115/v1/W14-3914

Bilokonenko, L. A. (2018). Code switching in the context of professional linguistic competence development. Scientific Bulletin of the International Humanitarian University. Series "Philology", 1(37), 30–33 [in Ukrainian]. http://www.vestnik-philology.mgu.od.ua/archive/v37/part_3/10.pdf

Boubris, M. H., & Boubris, A. A. (2023). The use of code-switching in the discourse of Maghrebi influencers. ELLiC, 7(2), 7–16. https://doi.org/10.46325/ ellic.v7i2.110

Chowdhury, S. A., Hussein, A., Abdelali, A., & Ali, A. (2021). Towards one model to rule all: Multilingual strategy for dialectal code-switching Arabic ASR. Proceedings of Interspeech 2021, 2466–2470. https://doi.org/10.48550/ arXiv.2105.14779

Chowdhury, S. A., Samih, Y., Eldesouki, M., & Ali, A. (2020). Effects of dialectal code-switching on speech modules: A study using Egyptian Arabic broadcast speech. Interspeech 2020, 2382–2386. http://dx.doi.org/10.21437 /Interspeech.2020-2271

Joe Show Alaraby. (2023). [YouTube channel]. https://www.youtube.com/ @JoeShowAlaraby

Kulbida, D. P. (2019). Spanish-English code-switching in the USA. In Ad orbem per linguas. To the world through languages (pp. 154–156). KNLU Publishing Center [in Ukrainian]. https://eportfolio.kubg.edu.ua/data/ conference/7704/document.pdf

Kucherenko, A. (2021). Language variation features of Egyptian online news (on the materials of newspaper "Al-Yawm as-sābiʻ"). Bulletin of Taras Shevchenko National University of Kyiv. Oriental Languages and Literatures, 1(27), 13–16 [in Ukrainian]. https://doi.org/10.17721/1728-242X.2021.27.13-16

Kucherenko, A., & Muzyka, V. (2025). Representation of Russian Federation's war against Ukraine in Arabic media (on materials of online news and Instagram comments). Bulletin of Taras Shevchenko National University of Kyiv. Oriental Languages and Literatures, 1(30), 31–38 [in Ukrainian]. https://doi.org/10.17721/1728-242X.2024.30.05

Mokhbir Eqtisadi. (2024). [YouTube channel]. https://www.youtube.com/ @MokhbirEqtisadi

Northwestern University in Qatar. (2019). Media use in the Middle East 2019: A six-nation survey. Mideast Media. https://www.mideastmedia.org/ survey/2019/uploads/file/NUQ_Media_Use_2019_WebVersion_FNL_051219%5B2%5D(1).pdf

Rashid, H. S. (2020). The Arabic language in social medias' era / La lengua árabe en la era de los medios sociales. Utopía y Praxis Latinoamericana, 25(1), 355–363. https://doi.org/I:10.5281/zenodo.3784811

Salama, A., Bouamor, H., Mohit, B., & Oflazer, K. (2014). YouDACC: The Youtube Dialectal Arabic Comment Corpus. In Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14). European Language Resources Association (ELRA), 1246–1251. https://www.researchgate.net/publication/263083224_YouDACC_the_Youtube_Dialectal_Arabic_Commentary_Corpus

Sani, A., Astari, R., & Seman, M. (2024). Language variations in Arabic food vlogger on the S7S YouTube channel: A sociolinguistic study. Arabiyat: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban, 11(1), 17–30. http://dx.doi.org/10.15408/a.v11i1.30620

Siereda, N. (2024). Egyptian Arabic-English code-switching in product review videos in Egyptian female vlogs. Eesti Rakenduslingvistika Ühingu aastaraamat, 20, 237–251. http://dx.doi.org/10.5128/ERYa20.14

جو شو | الموسم الثام ن | الحلق ة 43 | أزمة وطن . [YouTube video]. (2024). Joe Show Alaraby. https://www.youtube.com/watch?v=DjTI4DoZ4TM

جو شو | الموسم الثامن | الحلق ة 44 | ھبرة اللواءات . [YouTube video]. (2025). Joe Show Alaraby. https://www.youtube.com/watch?v=03MbzVr 7D4s&t=2048s

جو شو | الموسم التاسع | الحلق ة 37 | طرد السوریین . [YouTube video]. (2024). Joe Show Alaraby. https://www.youtube.com/watch?v=6XsIeO7It_Y

!لماذ ا حاول ت جوجل شرا ء أخطر شرك ة "إسرائیلی ة"؟ وما علاقتھا بجیش الاحتلا ل؟ [YouTube video] (2024). Mokhbir Eqtisadi. https://www.youtube.com/ watch?v=mnuxP4esrWs&t=1s

معرك ة ترامب الخاسر ة مع الصین ..! لماذا لن تعود مصانع آبل أبداً إلى أمریكا ؟ [YouTube video]. (2024). Mokhbir Eqtisadi. https://www.youtube.com/ watch?v=g0KojW_oVyg

Завантаження

Опубліковано

29.12.2025

Як цитувати

ПЕРЕМИКАННЯ ТА ЗМІШУВАННЯ МОВНИХ КОДІВ У ЄГИПЕТСЬКИХ ОНЛАЙН-НОВИНАХ (НА МАТЕРІАЛІ YOUTUBE-КАНАЛІВ "JOE SHOW ALARABY" ТА "MOKHBIR EQTISADI"). (2025). ВІСНИК КИЇВСЬКОГО НАЦІОНАЛЬНОГО УНІВЕРСИТЕТУ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА. СХІДНІ МОВИ ТА ЛІТЕРАТУРИ, 1(31), 64-71. https://doi.org/10.17721/1728-242X.2025.31.64-71

Схожі статті

11-11 з 11

Ви також можете розпочати розширений пошук схожих статей для цієї статті.

Статті цього автора (цих авторів), які найбільше читають